1: 1 Zentrum für Kunst und Politik, Wandtext für 'Ausstellung gestohlener Kunst'. Mit freundlicher Genehmigung des 1: 1-Zentrums für Kunst und Politik.

In Anbetracht der "gestohlenen arabischen Kunst"

Israeli Gallery causes controversy by exhibiting Arab artists’ work without consent

 

Der israelische künstlerische Leiter und Kurator Omer Krieger ist vor der Eröffnung einer neuen Ausstellung mit dem Titel "Gestohlene arabische Kunst" unter Beschuss geraten. Die Ausstellung wurde am Donnerstag im 1: 1-Zentrum für Kunst und Politik in Tel Aviv eröffnet - mit einem sehr passenden Titel.

Four video works of renowned artists, Walid Raad from Lebanon and Egyptian born Wael Shawky, have been featured in the exhibition without their permission. Neither of them has been credited and Omer Krieger states that it was deliberate. His explanation for this controversial decision appears to be an attempt to make a point during times where heightened tensions and international and Arab boycotts including cultural boycotts of Israel are taking place. Ireland recently became the first European Union nation to enforce a legal boycott by banning the importation of products from Israeli settlements in the occupied West Bank. In addition, the national team of Argentina also withdraw from a football match with Israel that was scheduled to take place in Jerusalem last month.

In einem in Hyperallergic veröffentlichten Artikel sagt Krieger: „Wir haben uns entschieden, die Namen der Künstler nicht zu veröffentlichen, unter der Annahme, dass sie nicht möchten, dass ihre Werke im Rahmen des arabischen und internationalen Kulturboykotts Israels in Israel gezeigt werden mit dem Ziel, ihnen keine unerwünschte Zusammenarbeit aufzuzwingen, um sie vor Kritik und Vorwürfen des Verrats in ihren Herkunftsländern zu schützen. “

 

1: 1 Frontfenster des Zentrums für Kunst und Politik. Mit freundlicher Genehmigung des 1: 1-Zentrums für Kunst und Politik. 1: 1 Frontfenster des Zentrums für Kunst und Politik. Mit freundlicher Genehmigung des 1: 1-Zentrums für Kunst und Politik.

 

The exhibition had originally intended on including the work of 10 Arab artists – however, after two years of pursuing, Krieger was unable to include them due to political obstacles.   He says the decision to proceed without the permission of Raad and Shawky was made after he had sent the artists emails asking them to show their works in Tel Aviv, but that they “either refused or did not engage with him at all”.

In the exhibition’s statement, the gallery adds “By delineating these political and geographic boundaries we wish to call attention to Israel’s exclusion from the Middle East family,”.

Artist Wael Sahwky has openly regarded this as theft, and expressed his anger to Middle Eastern Eye by saying “What is the point of being a thief and so proud of your act. This will never change anything – all these artists, including myself, are against showing in Israel.” Shawky has eluded to the possibility of legal action adding that he has liaised with his agents the Lisson Gallery, London and Sfeir-Semler Gallery,Beirut regarding the issue.

 

1: 1 Zentrum für Kunst und Politik, Wandtext für 'Ausstellung gestohlener Kunst'. Mit freundlicher Genehmigung des 1: 1-Zentrums für Kunst und Politik.1:1 Centre for Art and Politics, wall text for ‘Stolen Art Exhibition’. Courtesy of 1:1 Centre for Art and Politics.

 

Die Kritik der Öffentlichkeit war ebenso vernichtend, und ein Video der Eröffnungsnacht der Ausstellung, das in den sozialen Medien geteilt wurde, zeigt Teilnehmer wie die palästinensische Künstlerin Raida Adun, die sich der Kuratorin stellen. Man hört sie sagen: „Das ist mehr als schamlos. Es ist ein völliger Mangel an Respekt gegenüber Künstlern, die dem nie zugestimmt haben. Sie gefährden das Leben und die Karriere dieser Künstler. “ Ein anderer Künstler kommentiert: „Ich hätte nicht zugestimmt, meine Werke ohne meine Zustimmung zu zeigen, selbst als israelischer Künstler. Die einzige politische Macht, die ich als Künstler besitze, sind die Werke, die ich produziere. “

However, Omer continues to defend the decision by explaining that the intention was to expose works to an audience that had not previously seen them. He says he also wanted to “examine the idea of ownership and authorship in art”. He believes “art should not be a rare commodity kept in vaults of collectors”. He also challenges the Boycott, Divestment, Sanctions movement. He says he supports “economic boycott, but not a cultural one”. He thinks by “grouping together all Isreali’s is a mistake” and that although the pressure should be placed on the Israeli government and cultural boycott is not the way.  He says, “it is hard to distinguish between BDS and plain hatred towards Israelis” – and that artists’ voices are usually the ones shouting for democracy.

 

Sara Moneer Khan